Legal Services & Resources 

Up to date legal information pertaining to Thai, American, & International Law.

Contact us: +66 2-266 3698

info@integrity-legal.com

RUResourcesThai Civil and Commercial CodeBook1Thai Civil and Commercial Code

Thai Civil and Commercial Code

Page: 30

Section: 164 - 171

Статья 164. Принуждение, с тем чтобы сделать действие недействительным, должно быть неизбежным и настолько серьёзными, что заставляет его бояться и без него действие не было бы сделано.

 

Статья 165. Угроза нормального осуществления права не считается принуждением. Любое действие сделанное под обоснованным опасением не считается действием под принуждением.

 

Статья 166. Принуждение искажает юридическое действие, даже если оно осуществляется третьим лицом.

 

Статья 167. При определении случая ошибки, обмана или принуждения, то пол, возраст, состояния здоровья, темперамент лица указывает на цель и все другие обстоятельства, и окружающая среда, которая может относиться к этому действию, должны быть приняты во внимание.

 

Статья 168. Заявление о намерении сделанное лицом в его присутствии вступает в силу с момента, когда становится известно получателю намерения. Это также относится к декларации о намерениях, которая сделана одним лицом другому через телефон, другие устройства связи или другим средством, с помощью которых подобное сообщение может быть сделано.

 

Статья 169. Заявление о намерении сделанная лицу не в его присутствии вступает в силу с момента, когда оно достигнет получателя намерения. Оно не вступит в силу, если его отзыв будет получен предварительно или одновременно.

Даже если лицо, которое сделало заявление о намерении, умирает, становится недееспособным или с ограниченной дееспособностью по решению суда после того, как оно было отправлено, то срок действия декларации не нарушается таким образом.

 

Статья 170. Если заявление о намерении делается на несовершеннолетнего, лицо признанное недееспособным или с ограниченной дееспособностью, то оно не может быть настроено против него, если его законный представитель, опекун или попечитель, в зависимости от обстоятельств, имеет знание о нём или дал предварительное согласие на него.

Положения пункта один не применяются к заявлению о намерениях в отношении любого вопроса, который требуется по закону сделать самим несовершеннолетним или недееспособным.

 

Статья 171. При толковании заявления о намерении истинное намерение должно быть найдено, а не принято через буквальный смысл слов или выражений.