Integrity Legal - Law Firm in Bangkok | Bangkok Lawyer | Legal Services Thailand Back to
Integrity Legal

Legal Services & Resources 

Up to date legal information pertaining to Thai, American, & International Law.

Contact us: +66 2-266 3698

[email protected]

ResourcesVisa & Immigration LawUS Immigration Lawวีซ่า K-1 (ประเภทคู่หมั้น) จากประเทศไทย: ความสามารถในการพูดภาษาอังกฤษและทนายความสหรัฐฯ

วีซ่า K-1 (ประเภทคู่หมั้น) จากประเทศไทย: ความสามารถในการพูดภาษาอังกฤษและทนายความสหรัฐฯ

For the English Transcript of this video please go to the following link:

https://www.legal.co.th/resources/visa-immigration-law/us-immigration-law/k-1-visas-thailand-thai-language-proficiency-and-us-lawyers/

วีดีโอเรื่องนี้จะพูดเกี่ยวกับวีซ่า K-1 (ประเภทคู่หมั้น) ที่ยื่นขอในประเทศไทยในประเด็นที่ผมเพิ่งสังเกตุเห็น จากเว็บไซท์ 2-3 แห่งเมื่อเร็วๆนี้ ซึ่งบางครั้ง ทำให้ต้องตัดสินใจทำวิดีโอนี้ 

เป็นที่น่าเสียดายที่ปรากฏว่ายังมีทนายความจอมปลอมอยู่จำนวนมาก พวกเขามักเรียกตัวเองว่า “ที่ปรึกษา หรือที่ปรึกษาทางด้านการเข้าเมือง” แต่จริงๆแล้วพวกเขาล้วนแต่ต้มตุ๋นผู้คนเท่านั้น คราวก่อนผมก็ได้พูดถึงเรื่องนี้ไว้ยาวทีเดียวในวิดีโอม้วนอื่นๆ กฎหมาย 8CFR 292.1 เป็นกฎหมายเกี่ยวกับการที่บุคคลใดบุคคลหนึ่งจะสามารถทำหน้าที่เป็นตัวแทนให้บุคคลอื่นต่อ ตม.สหรัฐฯ มีหลายสถานการณ์ที่อนุญาติให้ผู้ที่ไม่ได้เป็นทนายความ สามารถที่จะให้ความช่วยเหลือบุคคลอื่นได้ ซึ่งจะเห็นได้บ่อยครั้งในกรณีที่เป็นเรื่องภายในครอบครัว เช่นคุณย่าคุณยายไม่สามารถจะพูดภาษาอังกฤษได้แต่หลานพูดได้อย่างคล่องแคล่วก็อาจจะทำการกรอกเอกสารหรือให้ความช่วยเหลือในการติดต่อประสานงานต่างๆที่เกี่ยวข้อง แต่หากจะมีการรับค่าตอบแทนจากการให้บริการเหล่านี้แล้ว จะต้องเป็นทนายความเท่านั้น เช่นในกรณีของการยื่นขอวีซ่า K-1 (ประเภทคู่หมั้น) เป็นต้น

เหตุผลที่ผมทำวีดีโอเรื่องนี้และทำค่อนข้างบ่อยก็เพื่อที่จะเตือนผู้รับฟังว่า ยังมีพวกมิจฉาชีพอยู่อีกเยอะมากที่จ้องจะหลอกลวงคุณเท่านั้น อย่างหนึ่งที่ผมพบเห็นมาเมื่อเร็วๆนี้ก็คือ พวกเขาจะอ้างว่า “ไม่จำเป็นต้องใช้ทนายความสหรัฐฯ เพราะจริงๆแล้วคุณต้องการใช้ที่ปรึกษาที่พูดภาษาไทยได้ตะหาก” ซึ่งในสำนักงานของผมเอง ก็มีหลายคนที่สามารถพูดภาษาไทยได้ ต่อเมื่อคุณต้องเข้าไปยุ่งเกี่ยวกับกฎหมายการเข้าเมืองของสหรัฐฯ คุณจำเป็นต้องใช้ทนายความที่สามารถพูด”ภาษากฎหมาย”ได้ และต้องเป็นคนที่เข้าใจภาษากฎหมายของการเข้าเมืองสหรัฐฯด้วย คุณไม่ได้ต้องการที่ปรึกษาที่พูดได้แค่ภาษาไทยพื้นๆเท่านั้น เพราะจะไม่ได้ช่วยอะไรเลยในบริบทที่เกี่ยวกับการเข้าเมือง เราทำเรื่องของการเดินทางจากเมืองไทยเข้าสหรัฐฯมามาก ทางสำนักงานเราจะมีเจ้าหน้าที่ที่ทำงานเต็มเวลาที่สามารถติดต่อสื่อสารกับลูกค้าด้วยภาษาไทย รวมทั้งการเป็นล่ามและในเรื่องอื่นๆ

โดยสรุป  ความสามารถในการใช้ภาษาไทยอย่างมีประสิทธิภาพกับลูกค้าคนไทยเป็นสิ่งสำคัญ แต่ในมุมกลับ ความเป็นผู้เชี่ยวชาญทางกฎหมาย และการมีสถานะที่ถูกต้องตามกฎหมายในการทำหน้าที่เป็นตัวแทนของคุณต่อ ตม.สหรัฐฯ บางที่อาจจะสำคัญมากกว่าความคล่องแคล่วในการใช้ภาษาอังกฤษ การที่คิดว่ามีความสำคัญเท่าเทียมกันในระดับเดียวกัน สำหรับผมแล้วเป็นเรื่องไร้สาระมากเลย